Acoustimass® 16 Series IIAcoustimass® 15 Series IIIHOME ENTERTAINMENT SPEAKER SYSTEM!"#$%&'()*+,$)*-.(,$(*'.%+/0/1+2$(,&*1+3+1&
10SETTING UPEnglishFrançais EspañolFigure 8Acoustimass® module to receiver connectionsThumbscrewsLFE connector with cover removedHome theater receiver
11English FrançaisEspañolUSING YOUR SYSTEMGetting the most from your home theater speakersWith system connections completed and the module plugged in,
12USING YOUR SYSTEMEnglishFrançais EspañolSetting your digital surround sound receiver Speakers in your Bose® Acoustimass® 16 Series II or Acoustimass
13English FrançaisEspañolREFERENCETroubleshooting If you have a problem with your Acoustimass® speaker system, turn off your sound source and try the
14REFERENCEEnglishFrançais EspañolLimited warrantyYour Acoustimass® speaker system is covered by a limited transferable warranty. Details of the limit
15REFERENCEEnglish FrançaisEspañol
2EnglishFrançais EspañolINFORMACIÓN DE SEGURIDADLea esta guía del usuario.Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instruccione
3CONTENIDOEnglish FrançaisEspañolINSTALACIÓN 4Desembalaje de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4EnglishFrançais EspañolINSTALACIÓNAntes de comenzarGracias por elegir el sistema de altavoces de entretenimiento para el hogar Acoustimass® 16 Serie
5INSTALACIÓNEnglish FrançaisEspañolSelección de la ubicación de los altavocesTenga en cuenta estas directrices a la hora de seleccionar una ubicación
2EnglishFrançais EspañolSAFETY INFORMATIONPlease read this owner’s guidePlease take the time to follow this owner’s guide carefully. It will help you
6INSTALACIÓNEnglishFrançais EspañolLos soportes para pared y los pedestales de mesa o suelo Bose® aumentan las opciones de ubicación de los altavoces.
7INSTALACIÓNEnglish FrançaisEspañolUbicación del módulo Acoustimass®La tecnología de los altavoces Bose® Acoustimass® hace que resulte difícil localiz
8INSTALACIÓNEnglishFrançais Español2. Utilice los cables de 15,2 m suministrados para los altavoces de la parte posterior de la habitación (Figura 5).
9INSTALACIÓNEnglish FrançaisEspañolConexión del módulo Acoustimass® al receptor El cable de entrada del sistema tiene 6,1 metros de largo y conecta el
10INSTALACIÓNEnglishFrançais EspañolFigura 8Conexiones del módulo Acoustimass® al receptorTornillos de mariposaConector LFE con la tapa retiradaRecept
11English FrançaisEspañolUSO DEL SISTEMACómo sacar el máximo partido de los altavoces de cine en casaDespués de realizar las conexiones del sistema y
12USO DEL SISTEMAEnglishFrançais EspañolConfiguración del receptor de sonido envolvente digitalLos altavoces del sistema Acoustimass® 16 Serie II o Ac
13English FrançaisEspañolREFERENCIAProblemas y solucionesEn caso de problemas con el sistema de altavoces Acoustimass®, apague la fuente de sonido e i
14REFERENCIAEnglishFrançais EspañolGarantía limitadaSu sistema de altavoces Acoustimass® está cubierto por una garantía limitada transferible. Los det
15English FrançaisEspañol
3CONTENTSEnglish FrançaisEspañolSETTING UP 4Unpacking the carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2EnglishFrançais EspañolINFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉVeuillez lire cette notice d’utilisationPrenez le temps de lire attentivement les instruct
3TABLE DES MATIÈRESEnglish FrançaisEspañolINSTALLATION 4Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4EnglishFrançais EspañolINSTALLATIONAvant de commencerNous vous remercions d’avoir choisi le systèmes d’enceintes Home Cinema Bose®Acoustimass® 16 sér
5INSTALLATIONEnglish FrançaisEspañolChoix de l’emplacement des enceintesLors du choix de l’emplacement de chaque enceinte, suivez ces quelques conseil
6INSTALLATIONEnglishFrançais EspañolLes supports muraux et pieds de sol Bose® offrent des possibilités d’agencement supplémentaires. Pour plus d’infor
7INSTALLATIONEnglish FrançaisEspañolPositionnement du module Acoustimass®Grâce à la technologie Bose® Acoustimass® utilisée dans ce module, il est dif
8INSTALLATIONEnglishFrançais Español2. Pour les enceintes arrière, utilisez les câbles de 15,20 m fournis (voir Figure 5).Insérez les connecteurs dans
9INSTALLATIONEnglish FrançaisEspañolBranchement du module Acoustimass® à l’ampli-tuner. Le câble d’entrée système, long de 6,10 mètres, connecte le mo
10INSTALLATIONEnglishFrançais EspañolFigure 8Raccordement du module Acoustimass® à l’ampli-tunerVis moletées Connecteur LFE (couvercle déposé)Ampli-tu
11English FrançaisEspañolUTILISATION DU SYSTÈMEComment tirer le meilleur parti de vos enceintes pour Home CinemaDès que le système est connecté et le
4EnglishFrançais EspañolSETTING UPBefore you beginWe appreciate your choice of the Bose® Acoustimass® 16 Series II or 15 Series III home !entertainmen
12UTILISATION DU SYSTÈMEEnglishFrançais EspañolRéglage de l’ampli-tuner numériqueLes enceintes de votre système Bose® Acoustimass® 16 Série II ou Acou
13English FrançaisEspañolRÉFÉRENCEDépannageSi vous rencontrez un problème avec votre système d’enceintes Acoustimass®, arrêtez la source sonore et ess
Acoustimass® 16 Series IIAcoustimass® 15 Series III©2006 Bose Corporation, The Mountain,Framingham, MA 01701-9168 USAAM293692 Rev.00 CCM-003041HOME EN
5SETTING UPEnglish FrançaisEspañolChoosing locations for your speakersKeep these guidelines in mind when choosing a location for each speaker:• Select
6SETTING UPEnglishFrançais EspañolBose® wall brackets and floor or table stands expand the options for placement of your speakers. For further informa
7SETTING UPEnglish FrançaisEspañolPlacing your Acoustimass® moduleBose® Acoustimass® speaker technology makes it difficult to locate the source of !lo
8SETTING UPEnglishFrançais Español2. Use the supplied 50-ft (15.2 m) speaker cables for the speakers at the rear of your room (Figure 5).Insert them i
9SETTING UPEnglish FrançaisEspañolConnecting the Acoustimass® module to the receiver The system input cable is 20 feet (6.1 meter) long and connects t
Comments to this Manuals