Bose Lifestyle V30 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Bose Lifestyle V30. Bose Lifestyle V30 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 208
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - V-Class

©2008 Bose Corporation, The Mountain,Framingham, MA 01701-9168 USAAM316799 Rev.00Owner’s GuideGuía de usarioNotice d’utilisationHOME THEATER SYSTEMSLi

Page 2 - SAFETY INFORMATION

6INSTALLATIONEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Tailoring the sound to your roomThe ADAPTiQ® audio calibration system ensures that your

Page 3 - For Your Records

28CONTROLES E INDICADORESEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolBotones de configuración de la imagen botonesGrabar• Activa la grabación en

Page 4 - TABLE OF CONTENTS

29TAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolBotones de funciones especiales Botones del modo Teletexto (sólo en Europa)List – Activa los botone

Page 5 - ABLE OF CONTENTS

30EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolFUNCIONAMIENTOTelevisiónSu sistema Lifestyle® funciona con muchos tipos distintos de televisores, d

Page 6

31FUNCIONAMIENTOTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolSelección del formato de pantalla del televisorEl formato de pantalla del televisor e

Page 7 - This User Guide

32FUNCIONAMIENTOEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolControlar un receptor de cable osatéliteDespués de conectar un receptor de cable o sa

Page 8 - First Power-Up

33FUNCIONAMIENTOTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolUso del mando a distancia para cambiar de canalSi desea que el mando a distancia camb

Page 9 - What to do next

34FUNCIONAMIENTOEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolControl de la reproducción de DVDDespués de conectar el reproductor de DVD al sistema

Page 10 - NSTALLATION

35FUNCIONAMIENTOTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolCambiar la vista de imagen de la HDMIPuede especificar cómo se muestran algunos forma

Page 11

36FUNCIONAMIENTOEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolConfiguración para ver cintas de vídeoDespués de conectar el VCR a su sistema Lifesty

Page 12 - Carton inventory

37FUNCIONAMIENTOTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolCambiar la vista de imagen de la HDMIPuede especificar cómo se muestran algunos forma

Page 13 - Cables and accessories

7INSTALLATIONTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2If you are applying power to your Lifestyle® system for the first time, see “First Power-Up” on p

Page 14 - display module

38FUNCIONAMIENTOEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolConfiguración de una fuente auxiliar (AUX)Después de conectar un dispositivo de fuent

Page 15 - Placing the cube speakers

39FUNCIONAMIENTOTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolCambiar la vista de imagen de la HDMIPuede especificar cómo se muestran algunos forma

Page 16 - Placing the rear speakers

40FUNCIONAMIENTOEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolControlar la vista de imagen de la HDMIPuede especificar cómo desea que el sistema Li

Page 17 - Placing the Acoustimass

41FUNCIONAMIENTOTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolTabla 1 Opciones de vista de imagen con una señal de entrada para el formato de imag

Page 18 - Making antenna connections

42FUNCIONAMIENTOEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolTabla 2 Opciones de vista de imagen con una señal de entrada 16:9Vista de imagen Efe

Page 19 - TV sensor

43FUNCIONAMIENTOTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolCambiar la resolución de vídeo HDMIEl sistema Lifestyle® transmite vídeo con la resol

Page 20 - item is TV Power

44FUNCIONAMIENTOEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolUso de la radioPara escuchar la radio, presione el botón FM o AM para seleccionar el

Page 21

45FUNCIONAMIENTOTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolConfiguración de la fuente de audio coaxialUno de los dos conectores coaxiales (coax)

Page 22 - system:

46FUNCIONAMIENTOEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolTabla 3 Opciones de configuraciónFuncionesConfiguración predeterminada(opciones)Efec

Page 23

47FUNCIONAMIENTOTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolEQ película(no disponible en FM·AM)Desact(Activar)(En el menú Sistema, Procesamiento

Page 24 - Using the IR emitter

8INSTALLATIONEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Carton inventoryNow that you have unpacked your system, please save all of the packing

Page 25

48FUNCIONAMIENTOEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolSD Progressive Scan(no disponible en FM·AM)Desact(Activar)(Su sistema Lifestyle® debe

Page 26 - CONTROLS AND INDICATORS

49FUNCIONAMIENTOTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolModo de salida (solo FM)Auto(Mono - Estéreo)Permite elegir entre sonido estéreo o mon

Page 27 - The remote control

50EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolMantenimiento del sistemaLa única tarea de mantenimiento que debe realizar es cambiar las pilas del

Page 28 - – Turns the Lifestyle

51REFERENCIATAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolCambio de la configuración de los interruptores del mando a distanciaTodos los mandos a d

Page 29 - ONTROLS AND INDICATORS

52REFERENCIAEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolFigura 18 Los interruptores en miniatura del mando a distancia principal están configura

Page 30

53REFERENCIATAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolConfiguración de una segunda habitación con sonidoEl sistema de cine en casa Lifestyle® p

Page 31

54REFERENCIAEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolSi desea conseguir una mayor versatilidad puede utilizar un centro de música Personal® II

Page 32

55REFERENCIATAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolCuidado del sistema Lifestyle®Siga las directrices que se exponen a continuación para lim

Page 33

56REFERENCIAEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolResolución de problemasProblema Acción recomendadaEl sistema no responde • Asegúrese de q

Page 34 - OPERATION

57REFERENCIATAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolNo hay sonido en el altavoz del centro• Verifique que el cable del altavoz del centro est

Page 35 - Changing the HDMI Image View

9INSTALLATIONTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Cables and accessoriesVerify that the items in Figure 6 are supplied. Cables needed to get your s

Page 36 - •SAT Code and press ENTER

58REFERENCIAEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolEl sistema se enciende solo o tiene un comportamiento errático• Modifique el ajuste del c

Page 37 - •SAT and press ENTER

59REFERENCIATAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolNo se ve imagen en la pantalla, aunque el sonido del televisor es correcto• Compruebe la

Page 38 - Controlling DVD playback

60REFERENCIAEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolServicio de Atención al ClientePara obtener ayuda adicional sobre la resolución de proble

Page 39

61TAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3Español16:9. Véase “Formato de imagen”.4:3. Véase “Formato de imagen”.Audio analógico. Los sonidos que oím

Page 40 - Setting up to view videotapes

62GLOSARIOEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolDVD. Acrónimo de uso común de Digital Video Disc (videodisco digital) o Digital Versatile D

Page 41

63GLOSARIOTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolMP3 Se trata de un formato de audio comprimido (MPEG-1 Capa III) que permite grabar muchas

Page 42 - remote to control

64GLOSARIOEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolSonido envolvente de 5.1 – canales. Técnica de grabación de películas que, cuando se empare

Page 43

65TAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3Español©2008 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse, distribuirse

Page 44 - Figure 2 TV aspect ratios

iiEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Merci de lire attentivement cette notice d’utilisation.Prenez le temps de lire attentivement les

Page 45 - PERATION

iiiFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2ATTENTION : N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires. Toute modification non a

Page 46

10INSTALLATIONEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Placing the media center and displayThe media center can be placed out of sight behind

Page 47

ivEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4INSTALLATION ...2Bienvenue ...

Page 48 - Listening to the radio

vTABLE DES MATIÈRESFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Contrôle de la lecture d’un DVD ... 34Programmation de la

Page 49 - Settings Options

2EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4INSTALLATIONBienvenueNous vous remercions d’avoir choisi un système home cinéma Bose® Lifestyle® V

Page 50 - Table 3 Settings options

3INSTALLATIONFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2DVD d’installation et de démonstrationLe DVD d’installation et de démonstration est une

Page 51

4INSTALLATIONEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Première utilisationAprès avoir connecté votre système Lifestyle® à votre téléviseur e

Page 52

5INSTALLATIONFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Suite de la configurationLors de la première apparition de l’onglet Configuration du men

Page 53

6INSTALLATIONEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Adaptation du son à votre pièceLe système de calibrage audio ADAPTiQ® est destiné à as

Page 54 - REFERENCE

7INSTALLATIONFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Si vous mettez votre Lifestyle® sous tension pour la première fois, consultez la section

Page 55 - (new house code)

8INSTALLATIONEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Contenu du cartonAprès avoir déballé tous les éléments, conservez tous les emballages

Page 56 - EFERENCE

9INSTALLATIONFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Câbles et accessoiresVérifiez la présence de tous les éléments représentés Figure 6. Les

Page 57

11INSTALLATIONTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Placing the cube speakersWhen you place your speakers approximately as shown in Figure 8 on page

Page 58 - link remote switch settings

10INSTALLATIONEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Mise en place du media center et de l’affichageIl est possible de dissimuler le media

Page 59 - (dual-voltage systems only)

11INSTALLATIONFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Positionnement des enceintes cubeSi vous positionnez vos enceintes selon le principe de

Page 60 - Troubleshooting

12INSTALLATIONEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Mise en place de l’enceinte centrale• Positionnez l’enceinte centrale directement au-

Page 61

13INSTALLATIONFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Positionnement du module Acoustimass®Fixez les quatre pieds adhésifs à la surface en co

Page 62

14INSTALLATIONEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Branchements des antennesLes antennes AM et FM fournies avec votre système doivent êt

Page 63 - TV Power Status

15INSTALLATIONFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Installation du capteur TVLe capteur TV permet au système de mettre automatiquement le

Page 64 - Contacting Customer Service

16INSTALLATIONEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 43. Utilisez la télécommande fournie avec votre téléviseur pour mettre votre téléviseu

Page 65 - GLOSSARY

17INSTALLATIONFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Utilisation d’une prise Péritel (Europe uniquement)La prise Péritel (ou SCART) doit êtr

Page 66

18INSTALLATIONEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Connexion du son du téléviseurIl est possible de connecter le son d’autres appareils

Page 67

19INSTALLATIONFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Figure 13 Connexion audio entre le media center et le téléviseur

Page 68

12INSTALLATIONEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Placing the center speaker• Place the center speaker directly above or below the verti

Page 69

20INSTALLATIONEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Utilisation de l’émetteur infrarougeLes émetteurs infrarouge permettent au système de

Page 70 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

21INSTALLATIONFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Pour utiliser des émetteurs infrarouge avec plusieurs appareils1. Branchez le connecteu

Page 71 - Emisiones de clase B

22EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4COMMANDES ET INDICATEURSL’a ffi c heu rL’affichage montre les messages du système : détails du pr

Page 72 - TABLA DE CONTENIDOS

23COMMANDES ET INDICATEURSFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2La télécommandeLa télécommande perfectionnée à fréquence radio fonctionne d

Page 73 - PROTECCIÓN DE COPYRIGHTS

24COMMANDES ET INDICATEURSEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Les descriptions des touches de la télécommande sont organisées par fonct

Page 74 - INSTALACIÓN

25COMMANDES ET INDICATEURSFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Menu et navigation touches• DVD – Sélection de l’appareil source raccordé a

Page 75 - Esta Guía del usuario

26COMMANDES ET INDICATEURSEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Syntonisation Haut/Bas• Sélection de la fréquence radio suivante ou précé

Page 76 - Encender el equipo por

27COMMANDES ET INDICATEURSFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Mode de lecture et touches numériquesStop• Arrêt de la lecture de la musiqu

Page 77 - Qué hacer a continuación

28COMMANDES ET INDICATEURSEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Réglages de l’image touchesRecord• Activation de l’enregistrement (sur un

Page 78 - NSTALACIÓN

29FrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Touches de fonctions spéciales Touches du mode Télétexte (Europe uniquement)List – Activation des t

Page 79

13INSTALLATIONTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Placing the Acoustimass® moduleAttach the four self-adhesive rubber feet to the surface that tou

Page 80 - Contenido de la caja

30EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4UTILISATIONRegarder la télévisionVotre système Lifestyle® est compatible avec différents types de

Page 81 - Cables y accesorios

31UTILISATIONFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Sélection du format d’écran TVL’écran de votre téléviseur est soit de type standard, soi

Page 82 - Módulo de visualización

32UTILISATIONEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Contrôle d’un récepteur câble/satelliteAprès avoir connecté votre récepteur câble ou s

Page 83

33UTILISATIONFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Utilisation de la télécommande pour changer de chaîneSi vous préférez utiliser la téléco

Page 84 - Ubicación del altavoz central

34UTILISATIONEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Contrôle de la lecture d’un DVDAprès avoir connecté votre lecteur de DVD au système Li

Page 85 - Sitúe el módulo Acoustimass

35UTILISATIONFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Modification de l’affichage des images en HDMIVous pouvez définir la façon dont certains

Page 86 - Conexiones de antena

36UTILISATIONEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Configuration pour l’affichage de cassettes vidéoAprès avoir connecté votre magnétosco

Page 87 - Instalación del sensor de

37UTILISATIONFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Modification de l’affichage des images en HDMIVous pouvez définir la façon dont certains

Page 88 - presionando la flecha

38UTILISATIONEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Configuration d’une source auxiliaire (AUX)Après avoir connecté un appareil sur l’entr

Page 89

39UTILISATIONFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Modification de l’affichage des images en HDMIVous pouvez définir la façon dont certains

Page 90

14INSTALLATIONEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Making antenna connectionsThe supplied AM and FM antennas connect to the rear panel of

Page 91

40UTILISATIONEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Contrôle de l’affichage des images en HDMIVous pouvez définir l’affichage de certains

Page 92 - Uso del emisor de infrarrojos

41UTILISATIONFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Table 1 Appui sur Image view avec un signal d’entrée en 4:3Image View Effet Entrée 4:3

Page 93

42UTILISATIONEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Table 2 Appui sur Image view avec un signal d’entrée en 16:9Image View Effet Entrée 1

Page 94 - CONTROLES E INDICADORES

43UTILISATIONFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Modification de la résolution vidéo HDMIVotre système Lifestyle® transmet la vidéo avec

Page 95 - Mando a distancia

44UTILISATIONEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Écoute de la radioPour écouter la radio, appuyez sur la touche FM ou AM afin de sélect

Page 96

45UTILISATIONFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Configuration de la source audio sur câble coaxialL’un des deux connecteurs audio numéri

Page 97

46UTILISATIONEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Table 3 Options de configurationFonctionsRéglage par défaut(Options)EffetEnceintes 2-

Page 98

47UTILISATIONFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Égalisation cinéma(non disponible en FMAM)Arrêt(Activé)(Dans le menu Système, le paramèt

Page 99

48UTILISATIONEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Balayage progressif SD(non disponible en FMAM)Arrêt(Activé)(Le système Lifestyle® doit

Page 100 - ONTROLES E INDICADORES

49UTILISATIONFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Mode de sortie (uniquement en FM)Auto(Mono - Stéréo)Permet de choisir entre un son stéré

Page 101 - ONFIGURACIÓN

15INSTALLATIONTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Installing the TV on/off sensorThe TV on/off sensor enables the system to automatically turn on

Page 102 - FUNCIONAMIENTO

50EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Entretien du système :La seule opération de maintenance régulière requise pour la télécommande co

Page 103 - UNCIONAMIENTO

51RÉFÉRENCEFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Modification des commutateurs de la télécommandeToutes les télécommandes Lifestyle® utilis

Page 104 - •SAT y presione ENTER

52RÉFÉRENCEEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Figure 18 Les commutateurs miniatures de la télécommande principale sont réglés pour êt

Page 105

53RÉFÉRENCEFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Configuration d’une deuxième pièce d’écouteVotre système LIFESTYLE® peut non seulement res

Page 106

54RÉFÉRENCEEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Quelles que soient les options choisies, chaque produit compatible Bose® Link est accomp

Page 107

55RÉFÉRENCEFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Entretien du système Lifestyle®Respectez les recommandations suivantes pour le nettoyage d

Page 108

56RÉFÉRENCEEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4DépannageProblème SolutionLe système ne fonctionne pas du tout.• Vérifiez que le cordon

Page 109

57RÉFÉRENCEFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Aucun son ne sort de l’enceinte centrale.• Assurez-vous que les deux extrémités du câble d

Page 110

58RÉFÉRENCEEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Lorsqu’un téléviseur plasma est allumé, la télécommande LIFESTYLE¨ fonctionne de manière

Page 111

59RÉFÉRENCEFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2Aucun son avec une source TV, DVD, VCR, CBL·SAT ou AUX. • Vérifiez les branchements.• Assu

Page 112

iiTAB TAB TAB 6 EnglishTAB English TAB 3TAB 2Please read this Owner’s GuidePlease take the time to follow the instructions in this guide carefully. It

Page 113

16INSTALLATIONEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 43. Using the remote control that came with your TV, turn on your TV.4. Using the Lifes

Page 114

60RÉFÉRENCEEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Comment contacter le service clientPour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre

Page 115 - Cambiar la resolución de

61FrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 216:9 : Voir « Rapport d’écran ».4:3 : Voir « Rapport d’écran ».Audio analogique : Les sons tels que

Page 116 - Uso de la radio

62GLOSSAIREEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW : Acronymes de Recordable (R) et ReWriteable (RW) DVD. Des

Page 117 - Opciones de configuración

63GLOSSAIREFrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2PCM : Acronyme de Pulse Code Modulation. Format courant de signal audio numérique.PRISE PÉ

Page 118

64GLOSSAIREEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 FrançaisFrançais TAB 2TAB 4Sous-échantillonnage : Conversion d’un signal en haute résolution en un signal de plus f

Page 119

65FrançaisTAB 4TAB 6TAB 8TAB 7English FrançaisTAB 2©2008 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même p

Page 122 - REFERENCIA

©2008 Bose Corporation, The Mountain,Framingham, MA 01701-9168 USAAM316799 Rev.01Owner’s GuideGuía de usarioNotice d’utilisationHOME THEATER SYSTEMSLi

Page 123 - EFERENCIA

17INSTALLATIONTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Using a SCART adapter (Europe only)The SCART adapter plugs into the media center using five conn

Page 124

18INSTALLATIONEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Connecting the audio from your TVYou may want to connect a source component, such as a

Page 125 - Configuración de una segunda

19INSTALLATIONTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Figure 13 Audio connection between the TV and media center

Page 126

20INSTALLATIONEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Using the IR emitterIR emitters enable the system to control source devices even if th

Page 127 - (slo sistemas de tensin dual)

21INSTALLATIONTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2To use IR emitters with two or more devices1. Plug the IR emitter extender connector into the Li

Page 128 - Resolución de problemas

22EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4CONTROLS AND INDICATORSThe displayThe display shows system messages. This includes program details

Page 129

23CONTROLS AND INDICATORSTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2The remote controlThe advanced radio frequency remote control works from almost anywh

Page 130

24CONTROLS AND INDICATORSEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Remote control button descriptions are arranged by general function on the

Page 131 - Estado del encendido

25CONTROLS AND INDICATORSTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Menu and navigation buttons• DVD – Selects the source device plugged into the DVD con

Page 132 - Garantía limitada

iiiEnglishTAB 6ItalianoEnglish TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4CAUTION: Make no modifications to the system or accessories. Unauthorized alterations may comp

Page 133 - GLOSARIO

26CONTROLS AND INDICATORSEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Tune Up/Down• Tune the FM/AM radio up or down to the next frequency.• Selec

Page 134

27CONTROLS AND INDICATORSTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Play mode and numeric buttonsStop• Stops music (except FM/AM) or video play. • For DV

Page 135

28CONTROLS AND INDICATORSEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Picture settings buttonsRecord• Activates recording on a recording device.S

Page 136

29TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Special function buttons Teletext mode buttons (Europe only)List – Activates the A, B, C, and Favorites butt

Page 137

30EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4OPERATIONWatching TVYour Lifestyle® system works with many different types of TVs, from standard d

Page 138

31OPERATIONTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Selecting the TV screen shapeThe shape of your TV screen is either Normal or Widescreen (Figure 1).

Page 139 - Renseignements à conserver

32OPERATIONEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Controlling a cable or satellite boxOnce your cable or satellite box is connected to your

Page 140 - TABLE DES MATIÈRES

33OPERATIONTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Using the remote to change channelsIf you want the remote to change the channels on your cable or s

Page 141 - COPYRIGHT ET PROTECTION

34OPERATIONEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Controlling DVD playbackOnce your DVD player is connected to the Lifestyle® system, you c

Page 142 - INSTALLATION

35OPERATIONTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Changing the HDMI Image ViewYou can specify how certain display formats appear on your HDTV screen.

Page 143 - Ce Guide de l’utilisateur

ivEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4INSTALLATION ...2Welcome ...

Page 144 - Première utilisation

36OPERATIONEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Setting up to view videotapesOnce your VCR is connected to your Lifestyle® system, you ca

Page 145 - Suite de la configuration

37OPERATIONTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Changing the HDMI Image ViewYou can specify how certain display formats appear on your HDTV screen.

Page 146

38OPERATIONEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Setting up an auxiliary (AUX) sourceOnce your AUX source device is connected to the Lifes

Page 147

39OPERATIONTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Changing the HDMI Image ViewYou can specify how certain display formats appear on your HDTV screen.

Page 148 - Contenu du carton

40OPERATIONEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Controlling the (HDMI) Image ViewYou can specify how you want certain display formats tha

Page 149 - Câbles et accessoires

41OPERATIONTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Table 1 Image view choices with a 4:3 aspect ratio input signalImage View Effect 4:3 Input Widescr

Page 150 - Module d’affichage

42OPERATIONEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Table 2 Image view choices with a 16:9 input signalImage View Effect 16:9 Input Widescre

Page 151

43OPERATIONTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Changing the HDMI video resolutionYour Lifestyle® system transmits video at a resolution of 720p to

Page 152

44OPERATIONEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Listening to the radioTo listen to the radio, press the FM or AM button to select the tun

Page 153 - Acoustimass

45OPERATIONTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Setting the coaxial audio sourceOne of the two coaxial (coax) digital audio connectors on the back

Page 154 - Branchements des antennes

vTABLE OF CONTENTSTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Controlling DVD playback ... 34Programming the Lifestyle®

Page 155 - Installation du capteur TV

46OPERATIONEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Table 3 Settings optionsFeaturesDefault Setting(Options)Effect2-3-5 speakersFor TV, CBL•

Page 156 - apparaît l’élément

47OPERATIONTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Audio Delay(not available on FM·AM)2(0, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8)Corrects for delays that can be introdu

Page 157

48OPERATIONEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Audio 1 + 1(not available on FM·AM)Both(1, 2)Allows you to decode and play bilingual audi

Page 158

49OPERATIONTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Output Mode (FM-only)Auto(Mono - Stereo)Allows you to choose between stereo or monaural (mono) soun

Page 159

50EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4System maintenanceChanging the remote control batteries is the only regular maintenance required.

Page 160

51REFERENCETAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Changing remote control switch settingsEach Lifestyle® remote control uses a house code that corres

Page 161

52REFERENCEEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Figure 18 Miniature switches on the primary remote are set for use in the main room Switc

Page 162 - COMMANDES ET INDICATEURS

53REFERENCETAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Setting up a second room with soundYour Lifestyle® home theater system can direct sound to more tha

Page 163 - La télécommande

54REFERENCEEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4For added versatility, you may prefer using a Personal® music center II to control the so

Page 164 - OMMANDES ET INDICATEURS

55REFERENCETAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Taking care of your Lifestyle® systemFollow the guidelines below when cleaning the surfaces.• Do no

Page 165

2EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4INSTALLATIONWelcomeThank you for choosing a Bose® Lifestyle® V-Class™ home theater system. This ele

Page 166

56REFERENCEEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4TroubleshootingProblem What to doSystem doesn’t do anything• Make sure the AC power cord

Page 167

57REFERENCETAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2No sound from center speaker• Make sure the center speaker cable is connected at both ends.• Select

Page 168

58REFERENCEEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4System turns on by itself or behaves erratically• Change the house code setting to preven

Page 169 - ONFIGURATION

59REFERENCETAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Lifestyle® remote does not control your TV, DVD, VCR, CBL·SAT, or other external component• Make su

Page 170 - UTILISATION

60REFERENCEEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Contacting Customer ServiceFor additional help in solving problems, contact Bose® Custome

Page 171 - Figure 1 Formats d’écran TV

61TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 24:3 – See “Aspect ratio.”5.1 – channel surround sound – A movie recording technique that, when paired with a

Page 172 - Contrôle d’un récepteur

62GLOSSARYEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4Digital audio – Audio in digital form. Digital audio con-verts analog sound into a digital

Page 173 - •SAT, puis appuyez sur

63GLOSSARYTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2HDCP – An abbreviation for High-bandwidth Digital Content Protection. HDCP is a form of Digital Righ

Page 174

64GLOSSARYEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4RF remote – A remote control that transmits com-mands to a device using radio frequency (R

Page 175 - La résolution vidéo HDMI

65TAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2©2008 Bose Corporation. No part of this work may be repro-duced, modified, distributed, or otherwise used wi

Page 176 - TILISATION

3INSTALLATIONTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2Setup and Demonstrations DVDThe Setup and Demonstrations DVD is a valuable resource for setup inf

Page 177

iiEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolLea esta guía del usuarioDedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instruccio

Page 178 - Configuration d’une source

iiiTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolPRECAUCIÓN: No realice modificaciones en el sistema o los accesorios. Las alteraciones no autoriza

Page 179

ivEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolINSTALACIÓN ...2Bienvenido ...

Page 180 - Figure 2 Rapports d’écran TV

vTABLA DE CONTENIDOSTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolControl de la reproducción de DVD ... 34Programación del mand

Page 181

2EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolINSTALACIÓNBienvenidoGracias por elegir el sistema de cine en el hogar Bose® Lifestyle® V-Class™. Es

Page 182

3INSTALACIÓNTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolDVD de configuración y demostracionesEl DVD de configuración y demostraciones es un recur

Page 183

4INSTALACIÓNEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolEncender el equipo por primera vezDespués de conectar su sistema Lifestyle® al televisor

Page 184 - Écoute de la radio

5INSTALACIÓNTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolQué hacer a continuaciónLa primera vez que se muestre la ficha Configuración del menú Sis

Page 185 - Écoute au casque

6INSTALACIÓNEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolAdaptar el sonido a su habitaciónEl sistema de calibración de ADAPTiQ® garantiza la obten

Page 186

7INSTALACIÓNTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolSi conecta el sistema Lifestyle® por primera vez, consulte “Encender el equipo por primer

Page 187

4INSTALLATIONEnglishTAB 6ItalianoTAB TAB TAB 3TAB 5 TAB 2TAB 4First Power-UpAfter you connect your Lifestyle® system to your TV and DVD player using

Page 188

8INSTALACIÓNEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolContenido de la cajaAhora que ha desempacado el sistema, guarde todos los materiales de e

Page 189

9INSTALACIÓNTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolCables y accesoriosCompruebe que ha recibido los elementos de la Figura 6. El producto in

Page 190 - RÉFÉRENCE

10INSTALACIÓNEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolUbicación del centro de medios y la pantallaEl centro de medios puede colocarse fuera de

Page 191 - (nouveau code interne)

11INSTALACIÓNTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolUbicación de los altavoces cúbicosSi coloca los altavoces aproximadamente como se muestr

Page 192 - ÉFÉRENCE

12INSTALACIÓNEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolUbicación del altavoz central• Coloque el altavoz central directamente encima o debajo d

Page 193 - Configuration d’une deuxième

13INSTALACIÓNTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolUbicación del módulo Acoustimass®Coloque las patas de goma autoadhesivas en la superfici

Page 194

14INSTALACIÓNEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolConexiones de antenaLas antenas de AM y FM suministradas se conectan al panel posterior

Page 195 - Réglage du voltage

15INSTALACIÓNTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolInstalación del sensor de encendido/apagado del televisorEl sensor de encendido/apagado

Page 196 - Dépannage

16INSTALACIÓNEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañol3. Encienda el televisor utilizando el mando a distancia del televisor.4. Presione Syste

Page 197

17INSTALACIÓNTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolUso de un adaptador SCART (sólo Europa)El adaptador SCART se conecta al centro de medios

Page 198

5INSTALLATIONTAB TAB TAB 6 TAB TAB English TAB 3TAB 2What to do nextThe first time the System menu Setup tab displays, you can take one of the followi

Page 199

18INSTALACIÓNEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolConexión del audio del televisorPuede conectar un componente de fuente, como una videocá

Page 200 - Comment contacter le

19INSTALACIÓNTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolFigura 13 Conexión de audio entre el televisor y el centro de medios

Page 201 - GLOSSAIRE

20INSTALACIÓNEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolUso del emisor de infrarrojosLos emisores de infrarrojos permiten que el sistema control

Page 202 - LOSSAIRE

21INSTALACIÓNTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolPara utilizar emisores de infrarrojos con dos o más dispositivos1. Enchufe el conector d

Page 203

22EnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolCONTROLES E INDICADORESLa pantallaLa pantalla muestra mensajes del sistema, lo que incluye detalles

Page 204

23CONTROLES E INDICADORESTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolMando a distanciaEl mando a distancia avanzado de radiofrecuencia funciona d

Page 205

24CONTROLES E INDICADORESEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolLas descripciones de los botones del mando a distancia se organizan por su f

Page 206

25CONTROLES E INDICADORESTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolMenú y navegación botones• DVD – Selecciona el dispositivo fuente enchufado

Page 207

26CONTROLES E INDICADORESEnglishTAB 6TAB 8 TAB 7 TAB 3TAB 5 EspañolEspañolTune Up/Down• Sintoniza la radio FM/AM hacia arriba o hacia abajo en la sigu

Page 208

27CONTROLES E INDICADORESTAB 5Español TAB 6 TAB 8TAB 7English TAB 3EspañolModo de reproducción y botones numéricosStop• Detiene la reproducción de mús

Comments to this Manuals

No comments