191 SPEAKERSVIRTUALLY INVISIBLE®,QVWDOODWLRQ*XLGH,QVWDOODWLRQVDQOHLWXQJ*XtDGHLQVWDODFLyQ1RWLFHG¶LQVWDOODWLRQ*HEUXLNHUVKDQGOHLGLQJ
10STEPS TO INSTALLINGEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoDrilling the pilot holeYou will need a half-inch spade bit and power drill, or a speci
16PROCÉDURE D’INSTALLATIONEnglishFrançaisNederlands DeutschFrançaisFigure 18Tirer le câble vers l’extérieur, vers le haut sur la gauche (a), et le f
17PROCÉDURE D’INSTALLATIONEnglish Français NederlandsDeutsch FrançaisBranchement de l’enceintePour cette étape, vous avez besoin d’un tournevis cruc
18PROCÉDURE D’INSTALLATIONEnglishFrançaisNederlands DeutschFrançais2. Vérifiez que le cadre est fermement fixé à l’avant de l’enceinte. Il empêche e
19PROCÉDURE D’INSTALLATIONEnglish Français NederlandsDeutsch FrançaisFixation des grilles rectangulaires1. Alignez le bord courbé de la grille sur l
20EnglishFrançaisNederlands DeutschFrançaisRÉFÉRENCEPeinture des enceintesVous pouvez peindre la grille et le cadre de vos enceintes Virtually Invis
21RÉFÉRENCEEnglish Français NederlandsDeutsch Français1. Pour éviter de projeter des poussières ou des particules de peinture sèche sur les orifices
22RÉFÉRENCEEnglishFrançaisNederlands DeutschFrançaisAccessoires utilesPour une installation dans un plafond suspendu (où une dalle est installée sou
23RÉFÉRENCEEnglish Français NederlandsDeutsch Français• Ne faites jamais passer de câble d’enceinte et un câble électrique par le même trou ou dans
24RÉFÉRENCEEnglishFrançaisNederlands DeutschFrançaisQue faire si la pièce n’est pas pré-câbléeDans ce cas, vous devrez faire passer le câble d’encei
25RÉFÉRENCEEnglish Français NederlandsDeutsch FrançaisFigure 29Techniques à utiliser pour faire passer le câble d’enceinte à travers les montants ou
11STEPS TO INSTALLINGEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoTesting the space behind the hole7LSYou need a tape measure and a sturdy wire (suc
26RÉFÉRENCEEnglishFrançaisNederlands DeutschFrançaisInstallation dans un mur extérieurSi vous choisissez d’installer les enceintes dans un mur extér
27RÉFÉRENCEEnglish Français NederlandsDeutsch FrançaisDépannageAucune des enceintes ne fonctionne• Vérifiez les réglages de votre ampli-tuner/amplif
28RÉFÉRENCEEnglishFrançaisNederlands DeutschFrançaisAccessoires• Kit de plafond suspendu pour deux enceintesSoulage la dalle de plafond du poids de
29English Français NederlandsDeutsch Français
2EnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoVEILIGHEIDSINFORMATIEWaarschuwingenLees de gebruikershandleiding helemaal door voordat u begint. Overweeg
3INHOUDEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoINTRODUCTIE 4Voordat u begint... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4EnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoINTRODUCTIEVoordat u begint...WAARSCHUWING: Zorg dat u deze handleiding zorgvuldig doorleest voordat u beg
5English Français NederlandsDeutsch ItalianoVOORBEREIDINGUitpakkenPak de luidsprekers voorzichtig uit. Controleer of de doos alle onderdelen bevat d
6VOORBEREIDINGEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoBesluiten waar u de luidsprekers wilt plaatsenHet ontwerp van uw Virtually Invisible® 191 lui
7VOORBEREIDINGEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoWAARSCHUWING: De luidsprekerkast is niet zichtbaar achter de wand of het plafond als deze e
12STEPS TO INSTALLINGEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoFigure 12Checking the space for the width of the speaker360° • If the wire goes around
8VOORBEREIDINGEnglishFrançaisNederlands DeutschItaliano• Plaats de in de muur aangebrachte luidspreker voor de middenuitgang boven of onder het vide
9English Français NederlandsDeutsch ItalianoINSTALLATIESTAPPENVoordat u gaten maaktZorg dat u de overwegingen die worden beschreven in “Voorbereidin
10INSTALLATIESTAPPENEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoHet geleidegat borenU hebt een houtboor en pneumatische drilboor nodig en een speciale
11INSTALLATIESTAPPENEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoDe ruimte achter het gat testen7LSU hebt voor deze stap een rolmaat en een stevige
12INSTALLATIESTAPPENEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoFiguur 12De ruimte op de breedte van de luidspreker controleren360° • Als de draad zond
13INSTALLATIESTAPPENEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoDe geleidegattest uitvoerenZodra u hebt bepaald dat een locatie geschikt is voor één
14INSTALLATIESTAPPENEnglishFrançaisNederlands DeutschItaliano4. Maak een stippellijn m.b.v. de gleufgaten langs de onderkant van het WITTE UITSNIJGE
15INSTALLATIESTAPPENEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoAls u isolatie achter de muur aantreftHet is goed mogelijk dat u isolatie in een buit
16INSTALLATIESTAPPENEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoFiguur 18De draad omhoog en naar buiten naar links trekken (a) en met tape vastzetten (
17INSTALLATIESTAPPENEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoDe luidsprekeraansluitingen makenU hebt een kruiskopschroevendraaier nodig voor deze
13STEPS TO INSTALLINGEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoPassing the pilot hole testIf you have successfully determined that this location wi
18INSTALLATIESTAPPENEnglishFrançaisNederlands DeutschItaliano2. Zorg dat het frame van de luidspreker stevig op de voorkant is geschroefd. Het frame
19INSTALLATIESTAPPENEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoRechthoekige roosterframes bevestigen1. Zorg dat de gebogen rand van het rooster op é
20EnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoAANVULLENDE INFORMATIEDe luidsprekers vervenHet rooster en frame van uw Virtually Invisible® 191 luidspre
21AANVULLENDE INFORMATIEEnglish Français NederlandsDeutsch Italiano1. Om te voorkomen dat er vuil of gedroogde deeltjes in de roosterperforaties ter
22AANVULLENDE INFORMATIEEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoAccessoires die kunnen helpenBij installatie in een verlaagd plafond (waarbij de te
23AANVULLENDE INFORMATIEEnglish Français NederlandsDeutsch Italiano• Leg nooit luidsprekerkabel en elektrische draden door hetzelfde gat of in dezel
24AANVULLENDE INFORMATIEEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoWat te doen als de ruimte niet vooraf bedraad isIn dit geval dient u luidsprekerkab
25AANVULLENDE INFORMATIEEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoFiguur 29Technieken die gebruikt dienen te worden bij het aanleggen van luidsprek
26AANVULLENDE INFORMATIEEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoInstalleren in een buitenwandAls u ervoor gekozen hebt deze luidsprekers in een bui
27AANVULLENDE INFORMATIEEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoProblemen oplossenGeen enkele luidspreker werkt• Controleer de instellingen van d
14STEPS TO INSTALLINGEnglishFrançaisNederlands DeutschItaliano4. Make a dotted line, using the slotted holes along the bottom of the WHITE CUT-OUT A
28AANVULLENDE INFORMATIEEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoAccessoires• Kit voor verlaagde plafonds voor twee luidsprekersBeschermt de plafon
29English Français NederlandsDeutsch Italiano
EnglishFrançaisNederlands DeutschItaliano
English Français NederlandsDeutsch Italiano
%RVH&RUSRUDWLRQ7KH0RXQWDLQ)UDPLQJKDP0$86$$05HY&&0
15STEPS TO INSTALLINGEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoIf you encounter insulation behind the wallYou can expect to find insulation in an e
16STEPS TO INSTALLINGEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoFigure 18Pulling the wire up and out, to the left (a) and securing it with tape (b).At
17STEPS TO INSTALLINGEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoMake the speaker connectionsYou need a Phillips-head screwdriver for this step.7LS
18STEPS TO INSTALLINGEnglishFrançaisNederlands DeutschItaliano2. Make sure the frame of the speaker is firmly screwed onto the face. The frame preve
19STEPS TO INSTALLINGEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoAttaching rectangular grille frames1. Line up the curved edge of the grille with the
2EnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoSAFETY INFORMATIONImportant words of cautionPlease read this owner’s guide completely before you start. Th
20EnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoREFERENCEPainting the speakersThe grille and frame of your Virtually Invisible® 191 speakers can be paint
21REFERENCEEnglish Français NederlandsDeutsch Italiano1. To prevent dirt or dried paint particles from blowing back into the grille perforations, s
22REFERENCEEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoAccessories that can helpFor installation in a drop ceiling (where tile is installed below the c
23REFERENCEEnglish Français NederlandsDeutsch Italiano• Never run speaker cord and electrical cable through the same hole or into the same junction
24REFERENCEEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoWhat to do when the room is not pre-wiredIn this case, you will need to run speaker cord from th
25REFERENCEEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoFigure 29Techniques to use for running speaker cord through studs or joistsSpeaker cordNail pl
26REFERENCEEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoInstalling in an exterior wallIf you choose to install these speakers in an exterior wall (abutt
27REFERENCEEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoTroubleshootingNeither speaker plays• Check the settings on your receiver/amplifier. Refer to
28REFERENCEEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoAccessories• Drop Ceiling Kit for two speakers Protects the tile from bearing the weight of the
29English Français NederlandsDeutsch Italiano
3CONTENTSEnglish Español NederlandsDeutsch FrançaisINTRODUCTION 4Before you begin... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2EnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoSICHERHEITSHINWEISEWichtige SicherheitshinweiseLesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie mit de
3INHALTEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoEINFÜHRUNG 4Vor dem Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4EnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoEINFÜHRUNGVor dem StartACHTUNG: Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie Sägearbeiten ausführen
5English Français NederlandsDeutsch ItalianoVORBEREITUNGAuspackenPacken Sie die Lautsprecher vorsichtig aus. Überprüfen Sie, ob alle in Abbildung 2 ge
6VORBEREITUNGEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoLautsprecher positionierenDas Design der neuen Virtually Invisible® 191 Lautsprecher wurde optim
7VORBEREITUNGEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoACHTUNG: Nach der Installation ist das Lautsprechergehäuse hinter der Wand verborgen. Führen S
8VORBEREITUNGEnglishFrançaisNederlands DeutschItaliano• Platzieren Sie den Lautsprecher für den Center-Kanal über oder unter dem Bildschirm und in der
9English Français NederlandsDeutsch ItalianoINSTALLATIONVor dem BohrenLesen Sie zuerst die Hinweise unter „Vorbereitung“ ab Seite 5, und vergewissern
10INSTALLATIONEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoProbebohrung setzenSie benötigen für diesen Arbeitsschritt einen Flachbohrer (13 mm) und eine B
11INSTALLATIONEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoRaum hinter der Bohrung prüfen7LSSSie benötigen für diesen Arbeitsschritt ein Bandmaß und e
4EnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoINTRODUCTIONBefore you begin...CAUTION: Please be sure to read this guide carefully before you do any cutt
12INSTALLATIONEnglishFrançaisNederlands DeutschItaliano Abbildung 12Prüfung des Freiraums für die Lautsprecherbreite• Wenn sich der Draht problemlos u
13INSTALLATIONEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoNach erfolgreicher ProbebohrungWenn Sie sicher festgestellt haben, dass der gewünschte Instal
14INSTALLATIONEnglishFrançaisNederlands DeutschItaliano4. Schraffieren Sie den unteren Rand der weißen Zone zum Aussägen durch die Schlitze in der Sch
15INSTALLATIONEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoDämmstoffe hinter der OberflächeIn der Regel sind Außenwände und manchmal auch Innenwände mit
16INSTALLATIONEnglishFrançaisNederlands DeutschItaliano Abbildung 18Kabel hoch und heraus nach links ziehen (a) und mit Klebeband sichern (b)2. Fixier
17INSTALLATIONEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoLautsprecher anschließenFür diesen Schritt benötigen Sie einen Philips-Kreuzschlitz-Schrauben
18INSTALLATIONEnglishFrançaisNederlands DeutschItaliano2. Stellen Sie sicher, dass der Rahmen des Lautsprechers fest mit der Front verschraubt ist. De
19INSTALLATIONEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoRechteckige Gitter befestigen1. Richten Sie die geschwungene Kante des Gitters an der entspre
20EnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoREFERENZAnstreichen der LautsprecherGitter und Rahmen der Virtually Invisible® 191 Lautsprecher können entw
21REFERENZEnglish Français NederlandsDeutsch Italiano1. Um zu verhindern, dass Schmutz und getrocknete Farbpartikel in die Gittermaschen geblasen werd
5English Français NederlandsDeutsch ItalianoPREPARATIONUnpackingCarefully unpack the speakers. Check to be sure the carton includes all the parts sh
22REFERENZEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoHilfreiches ZubehörFür die Installation in einer abgehängten Decke (Platten unter den Deckenträgern
23REFERENZEnglish Français NederlandsDeutsch Italiano• Führen Sie Lautsprecherleitungen und elektrische Leitungen nicht durch die gleiche Bohrung und
24REFERENZEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoVorgehen bei nicht vorverkabelten RäumenIn diesem Fall müssen Sie das Lautsprecherkabel vom Receive
25REFERENZEnglish Français NederlandsDeutsch Italiano Abbildung 29Vorgehensweise für die Leitungsführung durch Balken und TrägerWenn Sie das Kabel um
26REFERENZEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoInstallation in AußenwändenWenn Sie die Lautsprecher in einer Außenwand (Wand mit einer Seite im Fr
27REFERENZEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoFehlersucheBeide Lautsprecher ohne Ton• Prüfen Sie die Einstellungen an Ihrem Receiver/Verstärker
28REFERENZEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoKundendienstWeitere Hilfe zur Problembehandlung erhalten Sie beim Bose-Vertragshändler. Alternativ
29English Français NederlandsDeutsch Italiano
2EnglishEspañolNederlands DeutschItalianoINFORMACIÓN DE SEGURIDADAdvertencias importantesLea completamente la guía del usuario antes de comenzar la
3CONTENIDOEnglish Español NederlandsDeutsch ItalianoINTRODUCCIÓN 4Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6PREPARATIONEnglishFrançaisNederlands DeutschItalianoDeciding on speaker placementThe design of your new Virtually Invisible® 191 speakers makes the
4EnglishEspañolNederlands DeutschItalianoINTRODUCCIÓNAntes de comenzarPRECAUCIÓN: Lea detenidamente esta guía antes de realizar ningún corte. Son mu
5English Español NederlandsDeutsch ItalianoPREPARACIÓNDesembalajeDesembale los altavoces con cuidado. Compruebe que el sistema incluye todos los com
6PREPARACIÓNEnglishEspañolNederlands DeutschItalianoUbicación de los altavocesEl diseño de los nuevos altavoces Virtually Invisible® 191 hace que se
7PREPARACIÓNEnglish Español NederlandsDeutsch ItalianoPRECAUCIÓN: Una vez instalado el altavoz, la carcasa no se verá por detrás de la pared o del t
8PREPARACIÓNEnglishEspañolNederlands DeutschItaliano• Coloque el altavoz del canal central instalado en la pared encima o debajo de la pantalla de v
9English Español NederlandsDeutsch ItalianoPROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓNAntes de realizar orificiosAsegúrese de leer con atención la información de l
10PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓNEnglishEspañolNederlands DeutschItalianoRealización del orificio de pruebaNecesitará broca para madera y una taladrado
11PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓNEnglish Español NederlandsDeutsch ItalianoComprobación del espacio detrás del orificio6XJHUHQFLDNecesitará una cinta
12PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓNEnglishEspañolNederlands DeutschItalianoFigura 12Comprobación del espacio para la anchura del altavoz• Si el cable da
13PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓNEnglish Español NederlandsDeutsch ItalianoComprobación del orificio de pruebaSi finalmente ha comprobado que esta ubic
7PREPARATIONEnglish Français NederlandsDeutsch ItalianoCAUTION: When installed, the speaker enclosure cannot be seen behind the wall or ceiling. Do
14PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓNEnglishEspañolNederlands DeutschItaliano4. Dibuje una línea de puntos con ayuda de las ranuras de la parte inferior de
15PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓNEnglish Español NederlandsDeutsch ItalianoSi encuentra aislamiento en el interior de la paredEs posible encontrar una
16PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓNEnglishEspañolNederlands DeutschItalianoFigura 18Extracción del cable hacia arriba y hacia afuera, a la izquierda (a)
17PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓNEnglish Español NederlandsDeutsch ItalianoRealice las conexiones del altavozNecesitará un destornillador de estrella p
18PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓNEnglishEspañolNederlands DeutschItaliano2. Asegúrese de que el marco del altavoz está bien atornillado al altavoz. El
19PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓNEnglish Español NederlandsDeutsch ItalianoFijación de los marcos rectangulares1. Alinee la parte curvada de la rejilla
20EnglishEspañolNederlands DeutschItalianoREFERENCIAPintado de los altavocesLa rejilla y el marco de los altavoces Virtually Invisible® 191 pueden p
21REFERENCIAEnglish Español NederlandsDeutsch Italiano1. Para evitar que la suciedad o las partículas de pintura seca se incrusten en las perforacio
22REFERENCIAEnglishEspañolNederlands DeutschItalianoAccesorios que pueden ser de utilidadEn caso de instalarse en un falso techo (si hay paneles ins
23REFERENCIAEnglish Español NederlandsDeutsch Italiano• No utilice ni el mismo agujero ni la misma caja de conexiones para una instalación eléctrica
8PREPARATIONEnglishFrançaisNederlands DeutschItaliano• Place the in-wall center channel speaker above or below the video screen, centered between, b
24REFERENCIAEnglishEspañolNederlands DeutschItalianoQué hacer cuando la habitación no está preinstalada para cablesEn ese caso, hay que tirar el cab
25REFERENCIAEnglish Español NederlandsDeutsch ItalianoFigura 29Técnicas para el tendido del cable de los altavoces a través de perfiles o vigasSi es
26REFERENCIAEnglishEspañolNederlands DeutschItalianoInstalación en una pared exteriorSi ha decidido instalar los altavoces en una pared exterior (ad
27REFERENCIAEnglish Español NederlandsDeutsch ItalianoResolución de problemasServicio al clientePara obtener más ayuda para resolver problemas, dirí
28REFERENCIAEnglishEspañolNederlands DeutschItalianoAccesorios• Kit de instalación en falsos techos para dos altavoces Sujeta el peso de los altavo
29English Español NederlandsDeutsch Italiano
2EnglishFrançaisNederlands DeutschFrançaisINFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉRecommandations importantesVeillez à lire l’intégralité de cette notic
3TABLE DES MATIÈRESEnglish Français NederlandsDeutsch FrançaisINTRODUCTION 4Avant de commencer… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4EnglishFrançaisNederlands DeutschFrançaisINTRODUCTIONAvant de commencer…ATTENTION : Lisez ce guide attentivement avant de procéder à la moindre déc
5English Français NederlandsDeutsch FrançaisPRÉPARATIONDéballageDéballez les enceintes avec précaution. Vérifiez que toutes les pièces illustrées Fi
9English Français NederlandsDeutsch ItalianoSTEPS TO INSTALLINGBefore you make any holesBe sure you have read and understand the considerations prov
6PRÉPARATIONEnglishFrançaisNederlands DeutschFrançaisChoix de l’emplacement des enceintesLes nouvelles enceintes Virtually Invisible® 191 sont conçu
7PRÉPARATIONEnglish Français NederlandsDeutsch FrançaisATTENTION :Une fois le boîtier installé dans le mur ou au plafond, il ne doit plus être visib
8PRÉPARATIONEnglishFrançaisNederlands DeutschFrançais• Si l’enceinte dédiée au canal central est placée dans un mur, positionnez-la au-dessus ou en
9English Français NederlandsDeutsch FrançaisPROCÉDURE D’INSTALLATIONAvant de percer des trousLisez attentivement les recommandations de la section «
10PROCÉDURE D’INSTALLATIONEnglishFrançaisNederlands DeutschFrançaisPerçage de l’avant-trouPour cette étape, vous avez besoin d’une perceuse et d’une
11PROCÉDURE D’INSTALLATIONEnglish Français NederlandsDeutsch FrançaisMesure de l’espace disponible derrière l’avant-trou$VWXFHPour cette étape, v
12PROCÉDURE D’INSTALLATIONEnglishFrançaisNederlands DeutschFrançaisFigure 12Vérification de la largeur disponible pour la largeur de l’enceinte360 °
13PROCÉDURE D’INSTALLATIONEnglish Français NederlandsDeutsch FrançaisRéussite du test de mesure effectué sur l’avant-trouSi vous êtes sûr que l’empl
14PROCÉDURE D’INSTALLATIONEnglishFrançaisNederlands DeutschFrançais4. En suivant les fentes situées au bas de la zone « ZONE BLANCHE À DÉCOUPER »,tr
15PROCÉDURE D’INSTALLATIONEnglish Français NederlandsDeutsch FrançaisSi un isolant se trouve à l’intérieur du mur :Les murs extérieurs sont très sou
Comments to this Manuals