Bose CineMate 120 Technical Information

Browse online or download Technical Information for Home cinema systems Bose CineMate 120. Bose CineMate 120 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CineMate
®
120
home theater system
Owner's Guide │ Guía del usuario │ Notice d’utilisation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1 - CineMate

CineMate® 120home theater systemOwner's Guide │ Guía del usuario │ Notice d’utilisation

Page 2 - Important Safety Information

10 - EnglishAttaching the rubber feet to the Acoustimass moduleAttach the rubber feet to the Acoustimass module to protect your floor.1. Turn the Aco

Page 3

English - 11Connecting the Acoustimass module to power1. Plug the power cord into the connector on the Acoustimass module.2. Plug the power cord i

Page 4

12 - EnglishConnecting the soundbar1. Insert the two-pronged end of the speaker cable into the Speaker Connections connectors on the console. 2. In

Page 5 - Contents

English - 13Connecting the console to your TV’s HDMI ARC connectorUse the Bose® HDMI cable to connect the console to your TV. 1. Disconnect your HD

Page 6

14 - EnglishTVs without an HDMI ARC connectorIf your TV does not have an HDMI ARC connector, you may need to make a secondary connection to the consol

Page 7 - About your CineMate

English - 15Connecting to non-HDMI compatible sourcesIf your source is non-HDMI compatible, connect it to your TV using audio and video cables (availa

Page 8 - Unpacking the system

16 - EnglishStarting Up the SystemInstalling the remote control’s batteries1. Slide open the battery compartment cover on the back of the remote cont

Page 9 - Placement guidelines

English - 17Checking for sound1. Power on your TV.2. If you are using a cable/satellite box or other secondary source, power on this source.Tip:

Page 10 - Rubber foot

18 - EnglishFinishing SetupRunning the ADAPTiQ® audio calibrationThe ADAPTiQ audio calibration customizes the sound of the system to the acoustics of

Page 11 - Setting Up the Acoustimass

English - 19Using the SystemRemote control buttonsUse the remote to control sources connected to your system, adjust the system volume, change channe

Page 12 - Wall mounting the soundbar

2 - EnglishImportant Safety InformationPlease read this owner’s guide carefully and save it for future reference. The lightning ash with arrowhead s

Page 13 - HDMI ARC connector

20 - EnglishUsing the SystemProgramming the universal remote controlYou can use the remote to control your TV, cable/satellite box, DVD or Blu-ray Dis

Page 14 - Setting Up the Console

English - 21Using the SystemTest your sources for CECTest each of your sources for CEC using the remote control.Note: Your HDMI-connected source may

Page 15

22 - EnglishProgram the remote to control your sourceIf your source does not support CEC, you can program the remote to control your source.1. Power

Page 16 - Powering on the system

English - 23Source selectionYou can switch between sources by pressing the appropriate source button on the remote control. Before you begin, program

Page 17 - Checking for sound

24 - EnglishUsing the SystemAdjusting the volumeOn the remote control:• Press + to increase the volume.• Press – to decrease the volume.• Press to

Page 18 - Running the ADAPTiQ

English - 25Understanding messages on the displayThe display on the front of the console allows you to access the System menu and shows system inform

Page 19 - Remote control buttons

26 - EnglishDisplay System state9 SURROUND LEVELNOT AVAILABLE.10 LANGUAGE Changes the language on the console and ADAPTiQ®.11 SET OPTICAL INPUTSets t

Page 20 - Using the System

English - 27Error messagesDisplay System stateERROR Cannot find AcoustimassThe Acoustimass® module is not connected to the console.<SOURCE> No s

Page 21

28 - EnglishCare and MaintenanceTroubleshootingProblem What to doNo power • Secure the Acoustimass® module’s and console’s power cords.• Reconnect the

Page 22

English - 29Care and MaintenanceProblem What to doPoor or distorted sound• Remove all protective films from the system.• Secure all cable connections o

Page 23 - Source selection

English - 3Important Safety InformationImportant Safety Instructions1. Read these instructions.2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings.4.

Page 24 - Function buttons

30 - EnglishCare and MaintenanceFactory reset the systemTo troubleshoot problems, reset the System menu and ADAPTiQ® to the factory settings.1. Pres

Page 25 - Using the System menu

English - 31Cleaning• Clean the surface of the system with a soft, dry cloth.• Do not use any sprays near the system. Do not use any solvents, chemi

Page 26 - Display System state

2 - EspañolInformación de seguridad importanteLea atentamente esta guía del usuario y guárdela para consultarla en el futuro. El símbolo de relámpago

Page 27 - module status indicator

Español - 3Información de seguridad importanteInstrucciones de seguridad importantes1. Lea las siguientes instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.

Page 28 - Troubleshooting

4 - EspañolNombres y contenido de sustancias o elementos tóxicos o peligrososSustancias y elementos tóxicos o peligrososNombre de la piezaPlomo (Pb)Me

Page 29 - Care and Maintenance

Español - 5ContenidoIntroducciónAcerca del sistema de cine en el hogar CineMate® 120 ... 7Característica

Page 30

6 - EspañolUtilizar el sistemaBotones del control remoto ...

Page 31 - Technical information

Español - 7Acerca del sistema de cine en el hogar CineMate® 120El sistema CineMate 120 proporciona sonido espacioso y detallado desde un altavoz sou

Page 32 - 2 - Español

8 - EspañolDesembalar el sistemaDesembale con cuidado la caja y confirme que incluye los componentes siguientes:Módulo Acoustimass®Patas de gomaConsol

Page 33 - Español - 3

Español - 9Recomendaciones para la ubicación Para evitar interferencias inalámbricas, mantenga el resto de equipos inalámbricos alejados del sistema.

Page 34

4 - EnglishNames and Contents of Toxic or Hazardous Substances or ElementsToxic or Hazardous Substances and ElementsPart NameLead (Pb)Mercury (Hg)Cadm

Page 35 - Contenido

10 - EspañolColocación de las patas de goma en el módulo Acoustimass Coloque las patas de goma en el módulo Acoustimass para proteger el suelo.1. Po

Page 36

Español - 11Conexión del módulo Acoustimass a la red eléctrica1. Enchufe el cable de alimentación al conector del módulo Acoustimass.2. Enchufe el

Page 37

12 - EspañolConexión del altavoz soundbar1. Inserte el extremo doble del cable del altavoz a los conectores Speaker Connections de la consola. 2. I

Page 38 - Desembalar el sistema

Español - 13Conexión de la consola al conector HDMI ARC del televisorUtilice el cable HDMI de Bose® para conectar la consola al televisor. 1. Descon

Page 39 - Introducción

14 - EspañolTelevisores sin conector HDMI ARCSi su televisor no dispone de conector HDMI ARC, tal vez deba realizar una conexión secundaria a la conso

Page 40 - Patas de goma

Español - 15Conexión de fuentes no compatibles con HDMISi su fuente no es compatible con HDMI, conéctela al televisor mediante cables de audio y vídeo

Page 41 - Español - 11

16 - EspañolIniciar el sistemaInstalación de las pilas del control remoto1. Deslice la tapa del compartimento de pilas situado en la parte posterior

Page 42 - Conexión del altavoz soundbar

Español - 17Comprobación del sonido1. Encienda el televisor.2. Si utiliza un receptor de cable/satélite u otra fuente secundaria, enciéndala.Sugere

Page 43 - Configurar la consola

18 - EspañolTerminar la configuraciónCalibración de audio ADAPTiQ® La calibración de audio ADAPTiQ tiene en cuenta cinco mediciones de audio para pers

Page 44

Español - 19Utilizar el sistemaBotones del control remotoUtilice el control remoto para controlar las fuentes conectadas al sistema, para ajustar el

Page 45

English - 5ContentsIntroductionAbout your CineMate® 120 home theater system ... 7System Feature

Page 46 - Encendido del sistema

20 - EspañolUtilizar el sistemaProgramación del control remoto universalPuede utilizar el control remoto para controlar el televisor, un receptor de c

Page 47 - Comprobación del sonido

Español - 21Utilizar el sistemaCompruebe si sus fuentes son compatibles con CECCompruebe con el control remoto cada una de sus fuentes para confirmar

Page 48 - Calibración de audio ADAPTiQ

22 - EspañolPrograme el control remoto para controlar la fuenteSi la fuente no es compatible con CEC, puede programar el control remoto para poder con

Page 49 - Botones del control remoto

Español - 23Selección de fuentePuede cambiar de fuente pulsando el botón de fuente correspondiente en el control remoto. Antes de empezar, programe el

Page 50 - Utilizar el sistema

24 - EspañolUtilizar el sistemaAjustar el volumenEn el control remoto:• Pulse + para subir el volumen.• Pulse – para bajar el volumen.• Pulse para

Page 51

Español - 25Comprender los mensajes de la pantallaLa pantalla de la parte frontal de la consola permite acceder al menú Sistema y muestra información

Page 52

26 - EspañolPantalla Estado del sistema8 NIVEL CENTRALAumenta o reduce el nivel del diálogo en las películas y la televisión.9 NIVEL ENVOLVENTENO DISP

Page 53 - Selección de fuente

Español - 27Indicador de estado del módulo Acoustimass®El indicador de estado situado en la parte posterior del módulo Acoustimass proporciona informa

Page 54 - Botones de función

28 - EspañolCuidado y mantenimientoResolución de problemasProblema SoluciónNo se enciende• Enchufe con firmeza los cables de alimentación del módulo A

Page 55 - Utilización del menú Sistema

Español - 29Cuidado y mantenimientoProblema SoluciónEl sonido es malo o dis-torsionado• Quite todos los plásticos protectores del sistema.• Verifique

Page 56 - Mensajes de error

6 - EnglishUsing the SystemRemote control buttons ...

Page 57

30 - EspañolCuidado y mantenimientoRestaurar los valores de fábrica en el sistemaPara solucionar posibles problemas, restaure los valores de fábrica e

Page 58 - Resolución de problemas

Español - 31Limpieza• Limpie la superficie del altavoz con una bayeta seca y suave.• No use aerosoles cerca del sistema. No use disolventes, sustanc

Page 59 - Cuidado y mantenimiento

2 - FrançaisInformations importantes pour la sécuritéConsultez attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la pour toute référence future.

Page 60

Français - 3Informations importantes pour la sécuritéInstructions importantes relatives à la sécurité1. Veuillez lire ces instructions.2. Veuillez con

Page 61 - Información técnica

4 - FrançaisNoms et contenu des substances ou éléments toxiques ou dangereuxSubstances ou éléments toxiques ou dangereuxNomPlomb (Pb)Mercure (Hg)Cadmi

Page 62 - REMARQUES :

Français - 5SommaireIntroductionÀ propos de votre système home cinéma CineMate® 120 ... 7Caractéristiques du

Page 63 - Français - 3

6 - FrançaisUtilisation du systèmeBoutons de la télécommande ...

Page 64

Français - 7À propos de votre système home cinéma CineMate® 120Le système CineMate 120 offre un son spacieux et riche via une barre de son compacte

Page 65 - Sommaire

8 - FrançaisDéballage du systèmeDéballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous les composants décrits ci‑dessous :Module Acoust

Page 66

Français - 9Conseils de positionnement Pour éviter les interférences sans fil, éloignez les autres appareils sans fil du système. Tenez le système à l

Page 67 - À propos de votre système

English - 7About your CineMate® 120 home theater systemThe CineMate 120 system delivers spacious, detailed sound from one compact soundbar.System F

Page 68 - Déballage du système

10 - FrançaisFixation des pieds en caoutchouc au module AcoustimassFixez les pieds en caoutchouc au module Acoustimass afin de protéger votre sol.1.

Page 69 - Conseils de positionnement

Français - 11Raccordement du module Acoustimass à la prise secteur1. Raccordez le cordon d’alimentation au connecteur du module Acoustimass.2. Bra

Page 70 - Pied en caoutchouc

12 - FrançaisRaccordement de la barre de son1. Insérez l’extrémité à deux fils du câble d’enceinte dans le connecteur Speaker Connections de la conso

Page 71

Français - 13Raccordement de la console au connecteur HDMI ARC de votre téléviseurUtilisez le câble HDMI Bose® pour raccorder la console au téléviseu

Page 72 - 12 - Français

14 - FrançaisTéléviseurs non munis d’un connecteur HDMI ARCSi votre téléviseur ne dispose pas d’un connecteur HDMI ARC, il peut être nécessaire de pro

Page 73 - HDMI ARC de votre téléviseur

Français - 15Raccordement de sources non compatibles avec la technologie HDMISi votre source n’est pas compatible HDMI, raccordez‑la à votre téléviseu

Page 74 - HDMI ARC

16 - FrançaisDémarrage du systèmeMise en place des piles de la télécommande1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande en

Page 75 - Installation de la console

Français - 17Vérification du son1. Mettez votre téléviseur sous tension.2. Si vous utilisez un récepteur câble/satellite ou une source auxiliaire,

Page 76 - Mise sous tension du système

18 - FrançaisFinalisation de l’installationExécution du système de calibrage audioADAPTiQ® Le calibrage audio ADAPTiQ permet de personnaliser le son

Page 77 - Vérification du son

Français - 19Utilisation du systèmeBoutons de la télécommandeUtilisez la télécommande pour contrôler les sources raccordées à votre système, régler l

Page 78 - 18 - Français

8 - EnglishUnpacking the systemCarefully unpack the carton and confirm that the following parts are included:Acoustimass® module Rubber feet ConsoleAco

Page 79 - Boutons de la télécommande

20 - FrançaisUtilisation du systèmeProgrammation de la télécommande universelleVous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler votre téléviseur, r

Page 80 - Utilisation du système

Français - 21Utilisation du systèmeTest de la fonctionnalité CEC sur vos sourcesTestez la fonctionnalité CEC sur chacune de vos sources à l’aide de la

Page 81

22 - FrançaisProgrammation de la télécommande en vue de contrôler votre sourceSi votre source ne prend pas en charge la fonctionnalité CEC, vous pouve

Page 82

Français - 23Sélection d’une sourceVous pouvez commuter les sources en appuyant sur la touche de source appropriée de la télécommande. Avant de commen

Page 83 - Sélection d’une source

24 - FrançaisUtilisation du systèmeRéglage du volumeSur la télécommande :• Touche + : augmentation du volume.• Touche - : diminution du volume.• To

Page 84 - Touches de fonction

Français - 25Description des messages affichés à l’écranL’affichage à l’avant de la console permet d’accéder au menu système, mais fournit également

Page 85 - Utilisation du menu système

26 - FrançaisAffichage État du système7 TREBLE LEVELRéglage de niveau des aiguës.8 CENTER LEVELAugmentation ou réduction du niveau des dialogues pour

Page 86 - Messages d’erreur

Français - 27Indicateur d’état du module Acoustimass®L’indicateur d’état situé à l’arrière du module Acoustimass fournit des informations sur l’activi

Page 87 - État du module Acoustimass

28 - FrançaisEntretienRésolution des problèmesProblème Mesure correctivePas de tension• Insérez correctement les cordons d’alimentation du module Acou

Page 88 - Résolution des problèmes

Français - 29EntretienProblème Mesure correctiveLa télé‑commande fonctionne mal ou pas du tout.• Faites correspondre les symboles + et – des piles ave

Page 89 - Entretien

English - 9Placement guidelines To avoid wireless interference, keep other wireless equipment away from the system. Place the system outside of and aw

Page 90

30 - FrançaisEntretienRestauration des réglages d’usine du systèmePour résoudre les problèmes rencontrés, réinitialisez les paramètres d’usine du menu

Page 91 - Caractéristiques techniques

Français - 31Nettoyage• Vous pouvez nettoyer la surface du système avec un chiffon doux et sec.• N’utilisez pas d’aérosols à proximité du système. N

Page 92 - AM715107 Rev. 00

©2014 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM715107 Rev. 00

Comments to this Manuals

No comments